Jugendsprache ist immer ein beliebtes Thema. Und sei es nur, damit man weiß, wie man nicht sprechen sollte! Das gilt besonders für unser heutiges Thema, das “Kanakisch”.
Das Wort Kanake kommt aus Hawaii und bedeutet dort “Mensch”. In Deutschland wurde es zum Schimpfwort für Einwanderer. Heute nennen sich die Deutschtürken der zweiten und dritten Generation stolz selber so.
Kanakisch ist zur neuen Jugendsprache Deutschlands geworden. Sei es auf Schulhöfen, im Fernsehen, im Kabarett, im Kino oder in der Literatur. Die deutsch-türkischen Redewendungen verbreiten sich schnell. “Was guckstu. Bin isch Kino, oder was?! ” kriegen schockierte Eltern plötzlich von ihren Kindern zu hören.
Der kanakische Wortschatz umfasst etwa 300 Wörter. Rund ein Drittel davon entfällt auf Kraftausdrücke aus dem Fäkal - und Sexualbereich, ein weiteres Drittel auf Automarken, deren Modelle und Varianten. Das verbleibende Drittel besteht aus Verbindungsworten, Handytypenbezeichnungen und den restlichen Worten, die unbedingt zum Sprachverständnis notwendigsind. Darunter fallen selbstverständlich auch die typischen Phrasen, die an fast jedes Satzende gehängt werden, wie z.B. weisstu , Alder , isch schwör , weisstu wie isch mein .
Es ist schon unglaublich, was sich mit so wenigen Worten alles ausdrücken lässt, zumal der kanakisch Sprechende im Alltag oft nur einen Wortschatz von ca. 30 Wörtern verwendet. Im Kanakischen benutzt man besonders gern den Dativ. Beispiel: “Alder, dem ist dem Problem, weisstu?” Fragewörter enden auf "tu" oder “su”: “Raussu?” (Rauchst du?), “Hastu Problem, oder was?”. Außerdem ist jedes Substantiv männlich: “Siehssu dem Tuss?” (“Siehst du die junge Frau dort?”). Ein gutes Beispiel: “Dem Ampeln is grun, abern wenn rot is, fahr isch trotzdem druber, isch schwör, Alder!”
Dieser Satz beschreibt zugleich sehr schön eines der Themen, mit denen sich Kanakischsprechende gerne beschäftigen: Autos (Karren), Frauen (Tussen). und Kickboxen .
Aber wird der Kanakisch Boom überhaupt anhalten? Dazu der türkischstämmige Autor Feridun Zaitnoglu: “Das präpubertäre Kanakisch wird auslaufen wie vieles andere auch, aber der Kanaken Jargon wird sich als eigenständige deutsche Sprache weiterentwickeln.”
Er wird mittlerweile von deutschen Jugendlichen genauso gesprochen wie von türkischen oder russischen. Sie versuchen, sich auch sprachlich von ihren Eltern abzugrenzen. Das Phänomen “Jugendsprache” ist im Grunde alt. Jede Generation hatte ihre “Sprache”. Und heute wie damals reagieren die Älteren oft mit Kopfschütteln.
Zusätzlich zum Kanakisch speist sich die Jugendsprache aus den oft englischen Texten des Pop und Hip-Hop (z.B. mit hip, hype oder rave). Bedingt durch die internationale Internet Nutzung sind sogar Mischwörter wie chatten, chillen oder chillig absolut normal.
Gleichzeitig stehen immer mehr Jugendliche zu ihrer Muttersprache. So verpönt, wie es vor einigen Jahren war, in Deutsch zu singen, so begeistert singen die Fans heute bei Konzerten deutscher Hip-Hop Bands mit.
Wie sprechen also die Jugendlichen in Deutschland im Jahr 2003? Meistens ganz normal! Und kein Deutschlernender sollte versuchen, die Jugendsprache zu “lernen”. Aber es gibt Ausdrücke, denen man vielleicht mal begegnet oder die einfach interessant sind. Deshalb zum Schluss noch zwei kanakische Geschichten. Auf keinen Fall nachzuahmen! Die erste gibt gut das Lebensgefühl mancher junger Leute wieder. Die zweite ist die Geschichte von Hänsel und Gretel auf kanakisch. Versuchen Sie doch mal, sie in richtiges Deutsch zu übersetzen!
Hier, Alder, isch geh Schule, wie isch Bock hab, weisstu! Hab isch gekriegt aktunvierssisch blauem Briefem , aber scheiss mir egal , isch schwör! Meinem Lehrern kennt misch gar net, ohn scheiss. Aber scheiss mir egal, weisstu, wenn isch Bock hab geh isch Schule. Aber isch net Bock, Alder! Kumpeln von misch gehen manchmal Schule dem Pennern . Wenn isch Bock hab, weisstu, ruf isch an dem Handy, Alder! Bleib isch immer Sitzem, aber muss isch net arbeiten, weisstu wie isch mein? Weisstu, Handy is korreckt . Puff auch, Alder. Abern Schulen is scheissn! Ohn Scheiss, isch schwör dir !
Murat und Aische gehen dursch Wald, auf Suche nach korrekte Feuerholz.
Aische fragt Murat: "Hast Du Kettensage, Murat?"
Murat: "Normal! Hab isch in meine Tasche, oder was!?"
Auf der Suche nach korrekte Baum, verirrten sie sisch krass in de Wald.
Murat: "Ey scheissse, oder was!? Hast du konkrete Plan, wo wir sind, oder was!?"
Aische: "Ne scheissse, aber isch riesche Dönerbude!"
Murat: "Ja faaaatt!"
Aische: "Normal, da vorn an den Ecke!"
So fanden schliesslich dursch Aisches korrekte siebte Döner-Such-Sinn den Dönerbude. Sie probierten von jede Döner.
Plotzlich kamm voll den krasse Frau und fragt: "Was geht, warum beisst ihr in meine Haus?"
Als Strafe sperrte den Hexe Murat in krass stabilen Kafig.
Zu Aische sagte sie: "Du Frau, du kochen fur misch! und verkaufen die Döner an den Theke."
Murat wurde gemastet bis korrekt fett fur Essen.
Doch ein Tag hatte Aische einen fixe Idee. Sie fragte:
"Wie geht den mit den Dönerbrotofen?"
Hexe: “Was geht? Bist du scheissse im Kopf , oder was?”
Aische: “Normal, isch hab kein Plan, zeigen mal, wie geht!”
Hexe: “Machen das! Komm her und mach den Augen auf!”
Aische: “Korrreckt!”
Den Hexe buckte sisch, um den Dönerofen anzuschmeissen. In den Augenblick
Aische kickte mit korrekten Kick-Box-Kick in die fette Arsch.
Den Hexe sagte: “AAAhh, scheissse, was geht? Isch fall direkt in die
Scheisendreckofen. Oder was! Aah isch hab krasse Schmerzen!”
Aische freute sisch und sagte:
“Korrekt, den Alte ist konkret Tod!”
Murat: “Ey, Aische, krasse Idee! Hol misch aus die scheisss Kafig, Alde!”
Aische: “Normal, oder was!?”
Brett sehr guter Popsong
fett viel, stark, sehr gut
hart extrem
krass sehr gut, toll
korreckt gut, richtig
Muckomat Radio
obern korreckt hervorragend
peilen verstehen
pervers extremst
raffen sich beruhigen
Ratte der Freund, der etwas gut gemacht hat
Tuss diejunge Frau, Freundin
verchecken verkaufen
volltexten auf jemanden einreden
zugetackert viele Piercings besitzen
Was geht ab? Wie geht's?
Ich hol mein Brudhern Jetzt pass mal auf!
Mein Handy is krassern wie deim Mein Mobiltelefon ist teurer als deines!